星期四, 11月 11, 2010

放下

If you love something, set it free. If it comes back to you, it is yours. If it does not, it was never meant to be. - Richard Bach
人要懂得「放下」,甚至最愛的人或事物,都不可能一世擁有,最終都是要有「緣分」。

All you can do is let the person know that you love him/her, that you want to be with them, and do everything you can to stay with them. If that doesn't work all you can do is let them go if that's what they want. You cannot force someone to love you back. If the relationship is meant to be it eventually will be. That person will find his/her way back to you at some point if the love is there and it's meant to be. If not, there is someone else out there for you. Sometimes it's good to be alone for a while. You learn more about yourself and grow as a person. You have time to reflect on past mistakes and learn how to correct them. You will have more to offer that person if he/she comes back to you or a new relationship down the road.

By chance we are sisters, by choice we are friends.

以上這句子有異曲同工的效果,因為短短的10個字解釋了與親人的關係也需要磨練、培養的,不可能take for granted(視為理所當然)。


心裏很感激幫過我的朋友親人們.我懂的.

沒有留言: